Sara Conforti a Dressing the Future: quando l’abito diventa archivio, memoria e possibilità

Indice

In un’epoca in cui la moda sembra spesso scivolare verso il consumo rapido e l’estetica istantanea, il lavoro di Sara Conforti Hòfer ricorda che l’abito può essere molto di più: un archivio di memorie, un dispositivo di relazione, un gesto politico. Artista e ricercatrice, porta avanti da oltre dieci anni il progetto Centosettantaperottanta, con cui esplora la dimensione etica, culturale e affettiva del tessile, intrecciando corpo, memoria e collettività.

A Dressing the Future, l’evento targato IDI a Cascina Cuccagna a Milano, Sara Conforti Hòfer introduce il pubblico in questo universo di narrazioni intime e condivise, offrendo uno sguardo radicale e poetico sulla moda come pratica di cura, consapevolezza e trasformazione.

L’abito come archivio sensibile

Alla base della ricerca di Conforti Hòfer c’è la convinzione che la moda abbia un “centro vuoto”, uno spazio da riempire con consapevolezza e responsabilità. L’artista racconta come ogni gesto di vestizione sia un atto morale e politico, capace di resistere alla compulsione del fast fashion e di restituire profondità alle nostre abitudini quotidiane.

Con i workshop itineranti di Centosettantaperottanta, avviati nel 2012 in collaborazione con il Dipartimento Educazione del Castello di Rivoli, indaga l’universo femminile e la memoria contenuta negli abiti d’affezione: capi logorati dal tempo, camicie appartenute a persone care, vestiti che custodiscono viaggi, perdite, ricorrenze, felicità.

Ogni incontro diventa un’“autopsia affettiva”, un percorso di autoanalisi in cui l’oggetto vestimentario si trasforma in lente attraverso cui rileggere sé stessi e il proprio vissuto. Le singole storie si intrecciano e formano un nuovo immaginario collettivo, un patrimonio condiviso in cui dolore, gioia e resilienza trovano espressione comune.

La narrazione partecipata come gesto di sostenibilità

Nel lavoro di Sara Conforti Hòfer, la sostenibilità non è solo una scelta tecnica: è un gesto emotivo e culturale. Riattivare un capo d’affezione, ascoltarne la storia, cucirgli intorno nuove narrazioni significa opporsi alla logica dell’usa e getta e riconoscere il valore dello stare insieme.

Nei workshop, la condivisione diventa forma di rigenerazione:
— una donna mostra una camicetta appartenuta alla madre;
— un’altra ritrova nella stoffa un ricordo simile;
— un’altra ancora annoda alla trama una memoria personale.

Gli abiti, così attraversati e rielaborati, smettono di essere semplici oggetti: diventano materia viva, veicolo di identità, luogo di cura.

La dimensione performativa: 13600 Hz – Concerto per macchine per cucire

Dal percorso partecipativo nasce anche 13600 Hz – Concerto per macchine per cucire, progetto performativo avviato nel 2013. Ogni edizione è un Tableau Vivant: un paesaggio sonoro e corporeo in cui le partecipanti dei workshop danno forma performativa alle loro indagini personali.
La ripetizione dei gesti di cucitura si fa denuncia poetica delle distorsioni del fashion system, ma anche celebrazione della manualità e della presenza femminile.

Centosettantaperottanta – What Comes First? – Il taccuino come archivio collettivo

Durante la pandemia, Sara è stata invitata da Moleskine Foundation a creare un taccuino d’artista per la collezione AtWork, e contemporaneamente dalla XIII Florence Biennale come Guest of Honour. Da queste due esperienze intrecciate nasce l’installazione Centosettantaperottanta – What Comes First?

Il taccuino Moleskine diventa strumento di raccolta e cura: spedito, compilato e restituito da 70 partecipanti, è un contenitore di ricami, parole, fotografie, frammenti di abiti e di vita.
Una prassi “tassonomica” che trasforma ogni taccuino in mappa sensibile di un percorso identitario, restituendo al pubblico – tra Torino e Firenze – un archivio corale di memoria condivisa.

Il progetto è stato successivamente esposto al Palais de Tokyo di Parigi e all’Osservatorio del One World Trade Center di New York all’interno della mostra Moleskine Detour 2.0, accanto a opere di Tord Boontje, Hans Ulrich Obrist, Francis Kéré, Nicholas Hlobo, Sue Williamson e Sigur Rós.

Il valore del processo collettivo

Per Sara Conforti Hòfer, la collettività è il luogo in cui l’abito si rigenera simbolicamente. Un capo racconta qualcosa quando viene osservato da chi lo ha indossato; racconta molto di più quando viene attraversato dallo sguardo e dalla memoria di molte persone.

In questo processo lento e stratificato, il tessile diventa corpo, voce e possibilità. L’oggetto torna alla sua proprietaria arricchito dalle storie condivise, trasformato: un nuovo nodo di senso tra intimo e politico, tra persona e comunità.

Un nuovo modo di pensare l’indossare

La presenza di Sara Conforti Hòfer a Dressing the Future invita a esplorare la moda non come prodotto, ma come linguaggio. Non come tendenza, ma come archivio. Non come semplice estetica, ma come gesto relazionale.

Il suo lavoro mostra come l’abito possa diventare strumento di rigenerazione culturale, pedagogica e identitaria, accompagnando la costruzione di un futuro più consapevole, condiviso e sostenibile.

In un momento in cui il settore moda è chiamato a reinventarsi, la sua ricerca ci ricorda che ogni filo – se ascoltato con cura – può aprire a nuove possibilità di relazione, comunità e immaginazione.

Condividi
Altri articoli
意大利设计在中国 IDI
意大利设计的魅力在中国:教育机会与国际化路径

意大利一直是创造力、优雅和手工艺精湛的代名词。在时尚和室内设计领域,“意大利制造”不仅代表奢华与声望,更是一种真正的教育模式,能够培养具备国际竞争力的专业人才。因此,中国这一充满活力且快速增长的市场,对意大利的教育课程表现出极大的兴趣也不足为奇。 为什么意大利设计能吸引中国市场 中国的消费者和学生将意大利视为风格、品质和创意传统的发源地。Gucci、Prada、Valentino 等时尚品牌,以及 Kartell、Poltrona Frau、Cassina 等室内设计品牌,共同塑造了全球公认的卓越形象。 但意大利的魅力不仅仅在于品牌,它是一种美学理念,将对细节的关注、高级材质与空间的和谐视觉结合在一起,这些元素吸引着那些梦想在设计领域发展的年轻人。 米兰、佛罗伦萨和罗马 不仅是奢华之都,更是教育与文化中心,设计学生可以在这里与国际知名教授交流,参与实践工作坊,并建立具有竞争力的作品集。在中国,这种声誉促使越来越多的学生对意大利的时尚和室内设计课程产生兴趣,这些课程被视为通往全球职业发展的“护照”。 为中国学生提供的教育机会 中国年轻学生希望课程能够理论与实践结合,并获得国际认可。意大利课程提供: 这些因素使得意大利教育对于希望在中国竞争激烈且富有创意的设计市场中脱颖而出的学生特别有吸引力。 成功案例 张伟,27岁,选择在意大利完成室内设计硕士学位。如今,他在中国设计豪华住宅空间,带来了意大利的品味、技术与审美视野。他的经历证明,意大利教育能够将本地人才培养为具有全球发展前景的专业人士。 为什么选择意大利课程 “意大利制造”不仅仅代表奢华,它是一种教育与文化模式,能够激励并培养下一代国际设计师。对于有意在时尚或室内设计领域发展的中国学生来说,选择意大利课程意味着投资技能、创造力与声望,同时打开高端职业机会的大门。

Dati societari

Sviluppo Europa s.r.l.
Via Albricci, 9 – 20122 Milano
P.I. 10282190965
codice univoco: M5UXCR1
[email protected]


Provincia Ufficio Registro. camera di commercio Milano Monza Brianza Lodi
Codice Fiscale è la p.iva
Numero REA  MI-2519496
Capitale Sociale 10.000